Research translation strategies to improve the readability of workplace health promotion resources

Authors:
Alison Wallace WorkSafe Victoria, Australia

Search for other papers by Alison Wallace in
Current site
Google Scholar
Close
and
Nerida Joss Monash University, Australia

Search for other papers by Nerida Joss in
Current site
Google Scholar
Close
Restricted access
Get eTOC alerts
Rights and permissions Cite this article

Without deliberate and resourced translation, research evidence is unlikely to inform policy and practice. This paper describes the processes and practical solutions used to translate evaluation research findings to improve the readability of print materials in a large scale worksite health programme. It is argued that a knowledge brokering and translation role, clear planning, effective communications, strong senior leadership support and strategic alignment, and mechanisms to engage practitioners and research users are key factors required to help achieve policy and practice change directly based on research evidence.

Alison Wallace WorkSafe Victoria, Australia

Search for other papers by Alison Wallace in
Current site
Google Scholar
Close
and
Nerida Joss Monash University, Australia

Search for other papers by Nerida Joss in
Current site
Google Scholar
Close

Content Metrics

May 2022 onwards Past Year Past 30 Days
Abstract Views 348 205 7
Full Text Views 32 8 0
PDF Downloads 30 9 2

Altmetrics

Dimensions

Evidence & Policy
A journal of research, debate and practice